REVIVING LANGUAGE, RESTORING CULTURE

Tropentheater, Amsterdam | vrijdag 11 juni | 14.00 uur
Gevolgd door discussie met de regisseur. Gespreksleider: Tjeerd de Graaf*
 

> volgende

< vorige




We Still Live Here
Internationale première

De voorouders van de Wampanoag hielpen de eerste emigranten uit Engeland, de Pilgrims, te overleven en werden als dank bijna uitgeroeid. Epidemieën, zendelingendrift, het verlies van land, en het gedwongen onderbrengen van inheemse kinderen bij Engelse gezinnen vernietigden bijna de Wampaboag-cultuur. Een eeuw geleden was hun taal bijna geheel verdwenen. Onder leiding van de onvermoeibare Jessie Little Doe Baird herstellen de Wampanoag hun taal in ere. We Still Live Here brengt zowel het hedendaagse verhaal in beeld van Jessie en andere Wampanoag als de historische gebeurtenissen die er de oorzaak van waren dat hun taal bijna verdween.

Anne Makepeace (VS) | Massachusetts, VS | 2011 | 56 min | Engels en Wampanoag gesproken, Engels ondertiteld

Awards: Full Frame Inspiration Award


 


Itelmen Stories
Nederlandse première

Itelmen Stories handelt over een oude jachttechniek waarbij sabeldieren worden gevangen met een net. De film speelt zich af in het landelijke Kamchatka in het verre oosten van Rusland, waar minder dan twintig mensen nog de Itelmen-taal spreken. De film gaat verder dan het oorspronkelijke idee om een taal en een jachttechniek die niet meer gebruikt wordt opnieuw tot leven te wekken. Twee jagers ervaren de ruige omgeving en de dorpen van Kamchatka als een onder de geschiedenis gebukt gaand thuisland. Herinneringen, nostalgie, berusting en hoop weerklinken in de film.

Liivo Niglas (Estland) | Kamchatka, Rusland | 2010 | 68 min | Russisch en Itelmen gesproken, Engels ondertiteld


* Tjeerd de Graaf is onderzoeker minderheidstalen bij het Centrum voor Ruslandkunde en de Fryske Akademy, en was als gastdocent verbonden aan UC Berkeley